Esta seção detalha as mudanças que afetam os usuários da área de trabalho gráfica do Fedora.
O Fedora 10 vem com suporte aprimorado para webcams
Este suporte segue os aprimoramentos do driver UVC antes introduzidos no Fedora 9 que adicionou suporte para qualquer webcam com um logo compatível ao Windows Vista. O Fedora 10 apresenta uma nova versão do V4L2 do gspca, uma estrutura de driver de webcam via USB com suporte para muitas pontes de webcam USB e sensores.
O suporte do userspace para webcams também foi aprimorado, adicionando o libv4l e atualizando todas as webcam que usem aplicativos que usam libv4l. Este suporte faz com que estes aplicativos entendam o fabricante específico e formatos de vídeo padronizados emitidos por muitas webcams, especialmente por muitas webcams suportadas pelo gspca.
Para uma lista de todas as webcams e aplicativos onde o suporte da nova webcam do Fedora 10 foi testado, consulte https://fedoraproject.org/wiki/Features/BetterWebcamSupport. Para uma lista de todas as webcams suportadas pela versão original do gspca veja o website original do gspca.
http://mxhaard.free.fr/spca5xx.html
A versão do V4L2 do gspca no Fedora 10 suporta todas estas webcams e mais.
Para informações sobre novo modo de inicialização gráfica, leia Section 2.6, “Inicialização do Fedora”.
O pacote gnome-lirc-properties, novo para o Fedora 10, traz um novo fronted gráfico para configurar o LIRC para usar com aplicativos que suportam o protocolo. Para mais informações, consulte Section 4.1.3, “Suporte remoto infravermelho”.
O LIRC é geralmente usado em aplicativos de multimídia para implementar suporte para controles de remoto infravermelhos, e o uso do mesmo em Rhythmbox e Totem deve ser tão fácil quanto plugar um receptor remoto em seu computador, depois selecionar nas preferências . Consulte a página de recursos para mais informações:
A pilha de suporte do Bluetooth, chamada BlueZ (http://www.bluez.org,) foi atualizada para a versão 4.x no Fedora 10. A maioria das mudanças nesta versão são úteis para os desenvolvedores do aplicativo, mas usuários podem notar o wisard novo e mais fácil de usar para configurar o teclado, mouse e outros dispositivos suportados do Bluetooth. Existe também a habilidade de desativar o adaptador do Bluetooth na maioria das marcas de laptops através da preferências. Esta nova versão também irá permitir um melhor suporte para dispositivos de audio no futuro, através do PulseAudio.
Note que o driver do kernel Bluetooth padrão também era modificado para btusb, que diminui o consumo de energia, comparado ao seu precedente hci_usb.
Esta versão apresenta o GNOME 2.24. Para maiores detalhes, consulte:
http://www.gnome.org/start/2.24/
O messenger instantâneo do Empathy está disponível nesta versão. Ele possui suporte para diversos protocolos incluindo o IRC, XMPP (Jabber), Yahoo, MSN e outros via plugins. Ele também suporta protocolo de vídeo e voz no XMPP, com suporte para outros protocolos sob desenvolvimento ativo. O Empathy usa a estrutura telepathy que possui diversos plugins extras:
telepathy-gabble - Jabber/XMPP plugin
telepathy-idle - IRC plugin
telepathy-butterfly - MSN plugin
telepathy-sofiasip - SIP plugin
telepathy-haze - Conexão de biblioteca Libpurple (Pidgin) fornece suporte para outros protocolos como o Yahoo
Pidgin continua disponível no repositório do software Fedora e é retido como padrão para usuários que atualizem a partir de versões anteriores do Fedora.
O Gerenciador de Exibição GNOME (gdm) foi atualizado para um código mais recente upstream, o qual é uma reedição completa realizada pelos desenvolvedores do Fedora. O PolicyKit pode ser usado para controlar desligamentos e reinicializações. A ferramenta de configuração gdmsetup está faltando no momento, e foi marcada para ser substituída. Para mudanças de configuração, visite:
O ajudante de instalação do GStreamer codec codeina foi substituído pela solução PackageKit para o Fedora 10. Quando Totem, Rhythmbox, ou outro GStreamer aplicativo precisarem de um plugin para ler um filme ou música, aparecerá um diálogo do PackageKit, permitindo que o usuário pesquise o pacote necessário nos repositórios configurados.
Mais informações detalhadas podem ser encontradas na página de recursos:
https://fedoraproject.org/wiki/Features/GStreamer_dependencies_in_RPM
Esta versão apresenta o KDE 4.1.2. Como os pacotes do kdevelop não fazem parte do KDE 4.1 e kdewebdev está disponível somente parcialmente no (não no Quanta) em KDE 4.1, as versões do KDE 3.5.10 destes pacotes são distribuídas. Um pacote kdegames3 contendo jogos que ainda não foram portados para o KDE 4 também está disponível.
http://kde.org/announcements/announce-4.1.2.php
O KDE 4.1 é a versão mais recente do KDE 4 e fornece diversos recursos novos , muitos aprimoramentos de uso, e reparos de erros para KDE 4.0, a primeira série de lançamentos do KDE 4. Esta nova versão inclui melhorias do miniaplicativo de desktop de visualização de pasta (Plasmoid), paraDolphin e Konqueror e muitos outros novos aplicativos aprimorados. O KDE 4.1.2 é uma versão de reparo de erros a partir da série de lançamento do KDE 4.1.
O Fedora 10 não inclui o legado Ambiente KDE 3. Ele inclui a plataforma de desenvolvimento do KDE 3 que é usada para desenvolver, compilar e rodar aplicações KDE 3 no KDE 4 ou qualquer outro ambiente desktop. Veja a seção Seção 7.6, “Plataforma de Desenvolvimento KDE 3 e Bibliotecas” para mais detalhes sobre o que está incluso.
O Fedora 10 inclui o snapshot do knetworkmanager, que trabalha com o pré-lançamento do NetworkManager 0.7 no Fedora 10. Como ainda não estava pronto para uso de produção, as imagens do KDE Live usam o nm-applet do pacote NetworkManager-gnome em substituição (Como no Fedora 8 e 9). O utilitário gnome-keyring-daemon salva as senhas para essas tecnologias de criptografia. (O pacote knetworkmanager , ele pode ser instalado a partir do repositório.
Como agora o gerenciador de janelas nativo KWin tem opcionalmente suporte a composição e a efeitos no Desktop, a imagem Live KDE não inclui mais o Compiz/Beryl (Desde o Fedora 9). O modo de composição/efeitos do KWin é desabilitado por padrão, mas pode ser habilitado em systemsettings. O Compiz (integrado com o KDE 4) está disponível no repositório instalando o pacote compiz-kde.
O Plasma é mais madura e a configuração do painel foi extendida. O novo controlador de painel facilita a padronização de seu painel, fornecendo feedback visual direto. O miniaplicativo do Plasma folderview fornece uma visualização de um diretório e assim permitindo que você armazene arquivos no seu desktop. Ele substitui outros ícones mais conhecidos no seu desktop.
Fedora 10 inclui kdepim 4.1.2 ao invés do 3.5.x.
libkipi, libkexiv2, e libkdcraw ficaram obsoletos pelas versões KDE 4 no pacote kdegraphics. Da mesma forma, kipi-plugins, digikam, e kphotoalbum foram atualizados para as versões do KDE 4.
kpackagekit, um KDE frontend para PackageKit, está disponível agora. (Pode estar disponível como uma atualização para o Fedora 9 mais tarde).
Além disso, as seguintes mudanças realizadas desde o lançamento do Fedora 9, que foram retornadas para as atualizações do Fedora 9, também fazem parte do Fedora 10:
O KDE foi atualizado a partir da versão 4.0.3 para 4.1.2.
qt e PyQt4 foram atualizados do 4.3 para 4.4.
kdewebdev, kdevelop, kdegames3, e as bibliotecas de compatibilidade retroativa do KDE 3, foram atualizados de KDE 3.5.9 para 3.5.10.
QtWebKit é agora parte do pacote qt. O pacote autônomo WebKit-qt está obsoleto.
O novo pacote qgtkstyle contém um estilo Qt 4 usando o GTK + para desenho, fornecendo melhor integração entre os aplicativos Qt 4 e KDE 4 no GNOME.
A bilbioteca phonon, a qual fazia parte do kdelibs no Fedora 9, é agora um pacote separado. Um backend opcional do GStreamer (phonon-backend-gstreamer) já está disponível, mas o backend do xine-lib, o qual é empacotado agora como phonon-backend-xine, ainda precisa de backend padrão e é requisitado pelo pacote phonon.
O pacote kdegames3 não fornece mais o suporte de desenvolvimento para a versão do KDE 3 do libkdegames pois nada no Fedora, fora do próprio kdegames3 requer mais esta biblioteca.
O pacote okteta agora é parte do kdeutils .
O pacote dragonplayer agora é parte do kdemultimedia .
O programa kaider foi renomeado para Lokalize e agora é parte do kdesdk.
O pacote ksirk foi transferido para o KDE 4 e agora é parte do kdegames.
O pacote extragear-plasma foi renomeado para kdeplasma-addons.
Esta versão do Fedora vem com um ambiente de desktop adicional chamado LXDE. O LXDE é um novo projeto que fornece um ambiente de desktop rápido e leve, criado para ser útil e fino o bastante para manter o baixo uso de recursos. Para instalar o ambiente do LXDE, use a ferramenta Adicionar/Remover Software ou execute:
su -c 'yum groupinstall LXDE'
Se você precisar somente dos componentes base do LXDE, instale o pacote lxde-common:
su -c 'yum install lxde-common'
O Sugar Desktop originou-se com a iniciativa do OLPC. Ele permite que os usuários do Fedora e desenvolvedores façam o seguinte:
Construa sob o ambiente colaborativo.
Teste o Sugar em um sistema Fedora já existente, selecionando o ambiente Sugar do gerenciador de exibição.
Desenvolvedores interessados em trabalhar com a interface Sugar ou em editar atividades, podem ter uma plataforma de desenvolvimento sem precisar de um laptop XO.
Fedora includes swfdec and
gnash, which are free and open source
implementations of Flash. We encourage you to try either of
them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin
software.
For instructions on installing the Flash Player under Fedora 10, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Flash
O alto-falante do PC é habilitado por padrão no Fedora. Se você não prefiro isso, há duas maneiras de contornar os sons:
Reduza este volume para um nível aceitável ou deixe o auto-falante do PC completamente muda em alsamixer com a configuração para .
Desabilite o sistema de auto-falante do PC executando os seguintes comandos em um console:
su -c 'modprobe -r pcspkr' su -c 'echo "install pcspkr :" >> /etc/modprobe.conf'
Esta seção contém informações sobre mudanças no Fedora 10.
O miniaplicativo NetworkManager nm-applet foi atualizado para fornecer uma melhor conexão, compartilhando através do item do meu Criar Nova Rede de Wireless.
O compartilhamento de conexão possibilita a configuração simples de uma rede WiFi ad-hoc em uma máquina com uma conexão de rede e uma placa wireless extra. Se a máquina já possuir uma conexão de rede (wired, #G, segunda placa wireless), o roteamento é configurado para que estes dispositivos conectados à uma rede WiFi ad-hoc possam compartilhar da conexão à uma rede externa.
Quando você criar uma rede WiFi nova, você deve especificar o nome da rede e qual o tipo de segurança wireless usar. O NetworkManager estabelece então a placa wireless a trabalhar como um nó WiFi ad-hoc que possibilita outros usarem. O roteamento será estabelecido entre a rede nova e a conexão de rede principal, e o DHCP será usado para atribuir os endereços IP na nova rede compartilhada WiFi. As pesquisas de DNS também são encaminhadas para os nameservers upstream de forma transparente.
A interface de usuário do gerenciador de impressão (system-config-printer ou ) foi alterado para se parecer mais amigável e mais alinhado com os aplicativos de desktops modernos. O aplicativo system-config-printer não precisa mais ser executado como usuário root.
Outras mudanças incluem:
A janela de ferramenta de configuração foi facilitada para uso. Ao clicar duplamente em um icon de impressora, se abrirá uma janela de diálogo de propriedades. Isto substitui o comportamento antigo de uma lista de nomes de impressoras à esquerda e propriedades para a impressora selecionada à direita.
O diálogo de autenticação do CUPS seleciona o usuário-nome apropriado e permite que ele seja alterado no meio da operação.
Quando uma ferramenta de configuração está sendo executada, a lista de impressoras é atualizada dinamicamente.
Todas as filas de trabalhos para uma impressora específica podem ser vistos clicando com o botão da direita em um ícon de impressora e selecionando o . Para visualizar os trabalhos em fila de diversas impressoras, selecione a impressora desejada primeiro antes de clicar com o botão direito do mouse. Para ver todos os trabalhos, clique com o botão direito do mouse sem nenhuma impressora selecionada.
A ferramenta de monitoramento de trabalhos exibe uma mensgem quando um trabalho falhou. A mensagem indica se a impressora parou por causa de algo exibido na mensagem. Um botão de inicia o resolvedor de problemas (trouble-shooter).
A ferramenta de monitoramento de trabalho realiza a autenticação de proxy. Um trabalho submetido que requeira uma autenticação no backend da CUPS agora exibe um diálogo de autenticação para que o trabalho possa proceder.
O diálogo do status da impressora (para GTK +) oferece mais feedback sobre o estado das impressoras. Por exemplo, as impressoras que estiverem sem papel, exibirão um emblema de aviso pequeno em seu ícone. As impressoras pausadas também exibem um emblema, e impressoras que estejam rejeitando trabalhos são expostas como esmaecidas para mostrar que não estão disponíveis.
As seguintes seções contém informações sobre pacotes de programas que tiveram mudanças significativas no Fedora 10. Para um melhor acesso, eles estão organizados nos mesmos grupos mostrados no sistema de instalação.
Fedora 10 inclui versão 2.6 do Programa de Manipulação de Imagens do GNU.
Esta nova versão foi criada para ser compatível retroativamente, para que scripts e pluggins de terceiros existentes possam continuar seu trabalho, com o mínimo de defeito possível. O interpretador Script-Fu Scheme não aceita mais definições variáveis sem um valor inicial, o qual não condiz com o padrão de idioma. Os scripts inclusos nos pacotes do Fedora não devem apresentar este problema, mas se você usar scripts de outras fontes, consulte as notas de lançamento do GIMP para maiores detalhes e para saber como você pode reparar os scripts que possuem este problema:
http://www.gimp.org/release-notes/gimp-2.6.html
Além disso, o script gimptool que é usado para construir e instalar scripts e pluggins de terceiros, mudaram do pacote gimp para gimp-devel. Instale este pacote se você quiser usar o gimptool.
A seguinte informação legal diz respeito a alguns softwares no Fedora.
Portions Copyright © 2002-2007 Charlie Poole or Copyright © 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright © 2000-2002 Philip A. Craig
Esta seção contém informações relacionadas ao suporte para vários idiomas no Fedora.
A localização (tradução) do Fedora é coordenada pelo Fedora Localization Project -- http://fedoraproject.org/wiki/L10N
A internacionalização do Fedora é mantida pelo Projeto Fedora I18n -- http://fedoraproject.org/wiki/I18N
O Fedora dispõe de uma variedade de programas que são traduzidos para diversas línguas. Para obter uma lista das línguas consulte as estatísticas de tradução para obter o módulo Anaconda, que é um dos programas essenciais do Fedora.
Para instalar suporte a idiomas adicionais do grupo de execute este comando:
su -c 'yum groupinstall
<language>-support'
No comando acima <language> é o nome do idioma atual, tal como assamês, bengali, chinês e assim por diante.
Usuários SCIM que atualizarem seu sistema a partir de uma versão anterior do Fedora são fortemente indicados a instalar o pacote scim-bridge-gtk, que também funcionará bem com os aplicativos C++ de terceiros, ligados à versões anteriores do libstdc++.
O Transifex é uma ferramenta online do Fedora criada para facilitar a contribuição com traduções para projetos hospedados em sistemas de controle de versão remotos e díspares. Os pacotes essenciais nesta versão usam o Transifex para receber traduções de vários colaboradores.
Através de uma combinação de novas ferramentas (http://translate.fedoraproject.org), crescimento da comunidade e melhores processos, os tradutores agora podem contribuir diretamente para qualquer projeto ativo através de uma interface Web orientada a tradução. Desenvolvedores de projetos com nenhuma comunidade de tradução podem facilmente chegar à comunidade Fedora em busca de traduções. Por sua vez, os tradutores podem alcançar os inúmeros projetos relacionados ao Fedora para facilmente contribuir com traduções.
Fontes para todos os idiomas disponíveis são instaladas por padrão no desktop para oferecer um bom suporte padrão a idiomas.
Quando você não estiver usando um localizador Asiático nos aplicativos baseados em GTK, os caractéres do Chinês (ou seja, Chinês Hanzi, Japonês Kanji, ou Coreano Hanja) podem renderizar com a mistura das fontes do Chinês, Japonês e Coreano, dependendo do texto. Isto acontece quando o Pango não tem contexto suficiente para saber qual idioma está sendo usado. A configuração da fonte padrão atual parece preferir fontes Chinesas. Se você preferir usar o Japonês ou Coreano, você pode informar Pango a usá-lo por padrão, configurando a variante de ambiente do PANGO_LANGUAGE. Por exemplo...
export PANGO_LANGUAGE=ja
... informa a renderização do Pango que deve assumir o texto Japonês quando não houver nenhuma outra indicação.
O pacote fonts-japanese foi renomeado para japanese-bitmap-fonts.
A Fonte do SO Khmer khmeros-fonts foi adicionado ao Fedora para cobertura do Khmer nesta versão.
Os pacotes un-core-fonts substituem o baekmuk-ttf-fonts como a nova fonte padrão do Hangul.
Todas as mudanças de fontes estão listadas em suas páginas dedicadas.
http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10
![]() |
Fontes no Fedora Linux |
|---|---|
|
As fontes SIG (http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_SIG) cuida das fontes do Fedora Linux (http://fedoraproject.org/wiki/Fonts). Junte-se à este grupo especial de interesse se você estiver interessado em criar, aprimorar, empacotar ou somente sugerir uma fonte. Qualquer ajuda é bem-vinda. http://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance |
Existe um grupo de yum novo chamado input-methods e input methods pois muitos idiomas são instalados agora por padrão. Isto permite ativar o sistema de método de entrada padrão e obter o método padrão imediatamente para a maioria dos idiomas disponíveis. Ele também traz instalações normais junto com o Fedora Live.
Agora é possível iniciar e parar o método de entrada (Input Methods) durante a execução do programa graças ao novo framework imsettings. A variável de ambiente GTK_IM_MODULE não é mais necessária por padrão, mas pode ainda ser utilizada para sobrescrever o imsettings.
Os Métodos de Entrada iniciam por padrão somente nos desktops que possuirem o idioma Asiático. A lista atual de localizações (idiomas) é: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh. Use im-chooser através das teclas Sistema+Preferências+Pessoal+Input Method para habilitar ou desabilitar o uso do Método de Entrada em seu desktop.
ibus O Fedora 10 inclui o ibus, um sistema de novo método de entrada, que foi desenvolvido para superar algumas das limitações do scim. Pode se tornar padrão de sistema de método de entrada no Fedora 11.
Já fornece diversos motores de métodos de entradas e immodules:
ibus-anthy (Japonês)
ibus-chewing (Chinês Tradicional)
ibus-gtk (GTK immodule)
ibus-hangul (Coreano)
ibus-m17n (Indiano e muitas outras línguas)
ibus-pinyin (Chinês Simplificado)
ibus-qt (Qt immodule)
ibus-table (Chinês, etc)
Nós recomendamos que as pessoas instalem o ibus, teste-o com seu idioma e reporte qualquer problema encontrado.
O Fedora 10 inclui o iok, um teclado virtual em tela para idiomas Indianos, que permite que as entradas usem os layouts do keymap Inscript e outros mapeamentos de chave 1:1. Para mais informações consulte a homepage:
O Fedora 10 inclui suporte para os idiomas Índicos. Este suporte repara a listagem e ordem dos menus destes idiomas, representando-os em ordem alfabética e facilitando a procura de elementos desejados.
Esses idiomas possuem cobertura para este suporte:
Guzerate
Híndi
Kannada
Kashmiri
Konkani
Maithili
Marathi
Nepalês
Punjabi
Sindhi
Telugu