![]() | Últimas Notas de Versão na Web |
|---|---|
Estas notas de versão podem ser atualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver as últimas notas de versão para o Fedora. |
As seguintes seções contém informações sobre pacotes de programas que tiveram mudanças significativas no Fedora 7. Para uma melhor acessibilidade, eles estão organizados pelos mesmos grupos mostrados no sistema de instalação.
O auto falante do computador é habilitado por padrão nesta versão, mas pode ser alterado de inumeras maneiras:
Reduza o seu volume até um nível aceitável ou coloque-o completamente mudo com o alsamixer, na barra do PC Speak.
Como usuário root, desabilite o altofalante do PC a nível de sistema, executando o seguinte comando em um console.
su -c '/sbin/modprobe -r pcspkr ; echo "install pcspkr :" >>/etc/modprobe.conf'
As versões recentes do cdrtools misturam códigos de licenças GPL e CDDL, que são mutuamente incompatíveis. Para evitar este problema nesta versão, o cdrtools foi substituído por uma versão paralela, chamada 'cdrkit'. Agradecemos ao Joerg Jaspert (<joerg AT debian.org>) do Debian por iniciar o desenvolvimento deste software e por disponibilizá-lo para o Fedora.
http://lwn.net/Articles/195167/
https://www.redhat.com/archives/fedora-advisory-board/2006-August/msg00409.html
O modo padrão de áudio dos utilitários de suporte e dos módulos do 'kernel' para o dispositivo 'em8300' (pacotes em8300 e kmod-em8300-*) mudaram do OSS para o ALSA, adaptando-se à versão oficial. Contudo, diversas aplicações que suportam o 'em8300' ainda contam que este esteja no modo OSS. Os usuários destas aplicações poderão usar a opção audio_driver=oss do módulo em8300 no arquivo /etc/modprobe.conf para que a placa use o OSS para o áudio.
O mensageiro instantâneo Gaim foi renomeado para Pidgin para evitar possíveis infrações de marca registrada.
Não existem muitas alterações importantes no conjunto de ferramentas do Fedora 7. Como tal, alguns pacotes no Fedora 7 poderão manter o mesmo ".fc6" na marca de versão, se tiverem sido herdados da versão anterior sem qualquer alteração. Os responsáveis de manutenção do Fedora não criaram novamente estes pacotes para o Fedora 7, para evitar que os usuários baixem os pacotes simplesmente por mudança da marca de versão. Isto garante que a robustez não é afetada por mudanças potenciais que surjam nas novas compilações. Esta nomenclatura de pacotes é meramente cosmética e não afeta de fato a funcionalidade das aplicações.
Os arquivos relacionados com o desenvolvimento foram separados no Perl e estão agora disponíveis no pacote perl-devel. Como exceção temporária para as regras de pacotes do Fedora, o perl necessita do perl-devel para evitar a reconstrução dos pacotes dependentes do perl mais tarde no ciclo de desenvolvimento. Durante o ciclo da próxima versão do Fedora, os responsáveis de manutenção irão dividir o resto dos pacotes dependentes.
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2007-April/msg00886.html
Esta versão do Fedora inclui o Python 2.5, que não suporta o Zope. Em virtude disso, os pacotes zope e plone foram removidos desta versão. Encontra-se algum trabalho em andamento para resolver este problema com o Zope 3, criando possivelmente uma implementação restrita para Python 2.5 do Zope 2. Consulte a página http://wiki.zope.org/zope3/Zope3UsingPython25 para obter mais informações. Os usuários que necessitem dos pacotes zope ou plone aconselham-se que planejem a atualização apropriadamente e que se use máquinas virtuais ou outros métodos para dar suporte as suas necessidades do Zope ou do Plone.
O leitor de fontes de RSS/RDF liferea tem um problema conhecido quando compilado para plataformas x86_64. Esta problema faz com que ele ocupe 100% do tempo de CPU, tornando-se inútil. Como alternativa para resolver o erro, remova o pacote liferea.x86_64 do seu sistema, instalando como alternativa a versão i386. Este pacote necessita também do pacote firefox.i386. Para mais informações, veja este relatório de erro:
Se você usar o ambiente de trabalho Xfce e clicar em uma URL para abrí-la no seu navegador, a janela do navegador ativo passa para a sua área de trabalho atual. Uma opção oculta, chamada ActivateAction, ajusta este comportamento. Configure este valor em texto como bring (por padrão), switch ou none. Para adicionar esta opção à sua configuração, edite o arquivo ~/.config/xfce4/mcs_settings/wmtweaks.xml e adicionar uma linha como a seguinte:
<option name="Xfwm/ActivateAction" type="string" value="none"/>
A opção bring move o seu navegador para a sua área de trabalho atual e coloca-o em primeiro plano. A opção switch passa o usuário para a área de trabalho com o seu navegador e coloca-o em primeiro plano. A opção none abre a URL no seu navegador em segundo plano, mantendo o usuário na sua aplicação atual.
Visite http://bugzilla.xfce.org/show_bug.cgi?id=2961 para mais informações sobre esta questão.
Por padrão, o Fedora inclui e ativa um pacote de plugin do Yum chamado yum-installonlyn. Este plugin guarda os dois últimos kernels, incluindo o que está em execução, quando efetua atualizações no seu sistema. Se deseja manter mais ou menos kernels, ou mesmo desativá-lo por completo, edite o arquivo /etc/yum/pluginconf.d/installonlyn.conf.
O pacote apcupsd foi atualizado para a versão 3.14.0. Esta versão remove o antigo modo de rede mestre/escravo. Consulte as notas de versão do apcupsd para mais informações.
http://sourceforge.net/project/shownotes.php?group_id=54413&release_id=485633
Esta versão inclui os pacotes que suportam uma funcionalidade do kernel, o acesso ATA sobre Ethernet. Os pacotes são o aoetools, as ferramentas de ATA sobre Ethernet e vblade, um servidor virtual de EtherDrive.
O pacote do GIMP no Fedora inclui um programa auxiliar /usr/sbin/gimp-plugin-mgr para os plugins que existam nos outros pacotes, como por exemplo, xsane-gimp. Este programa faz a o gerenciamento dos links simbólicos da pasta de plugins do GIMP (que poderá mudar entre atualizações) para a localização atual dos plugins.
Um erro do GIMP foi corrigido nesta versão do Fedora 7 que existia nos outros pacotes anteriores do GIMP, incluindo os pacotes das versões de testes. O erro diz respeito à ordem de execução pela qual são instalados e removidos os links simbólicos, fazendo com que os links simbólicos desapareçam quando o pacote do GIMP é atualizado.
Embora o pacote do GIMP existente na versão final tenha a ordem de execução corrigida, devido à natureza do problema, ele irá aparecer mais uma vez ao atualizar de uma versão afetada para uma versão corrigida. Para adicionar de volta essas ligações, execute este comando, fornecendo a senha do root quando lhe for pedida:
su -c "/usr/sbin/gimp-plugin-mgr --install '*'"