Product SiteDocumentation Site

Fedora 9

Fedora Live-Abbilder

Wie Sie ein Fedora Live-Abbild benutzen

Fedora Documentation Project

Paul W. Frields

Nelson Strother

Rechtlicher Hinweis

Copyright © 2006,2007 Red Hat, Inc. and others.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Zusammenfassung
Wie Sie ein Fedora Live-Abbild benutzen

1. Einleitung
2. Was soll ich mit meinen Live-Abbild tun?
3. Empfohlene Hardware
4. Starten
5. Vorteile
6. Vorbehalte
7. Experimentieren mit dem Live-Abbild
7.1. Freigeben von existierenden Daten
7.2. Machen Sie eine Sicherungskopie der Daten
8. Installieren von Fedora von einem Live-Abbild

1. Einleitung

A Live image is a low-risk and time-efficient method of "test-driving" the Fedora operating system on your own familiar hardware. If the evaluation provides a pleasant adventure, you may choose to install the Live system software to provide your normal computing environment. This Live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some benefits and caveats. Refer to Abschnitt 5, „Vorteile“ and Abschnitt 6, „Vorbehalte“ for more information.

2. Was soll ich mit meinen Live-Abbild tun?

Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read Abschnitt 4, „Starten“ for hints on booting from this media. Then insert this media in your computer and boot from it.

3. Empfohlene Hardware

Dieses Live-Abbild startet und läuft auf den meisten Computer mit 256 MB oder mehr Arbeitsspeicher. Hat Ihr Computer 1 GB oder mehr Arbeitsspeicher, wählen Sie Run from RAM aus dem Startmenü für bessere Leistung.
Ihr Computer muss in der Lage sein, von dem Gerät zu starten, das das Live-Abbild enthält. Wenn z.B. das Live-Abbild auf CD oder DVD gespeichert ist, muss der Computer vom CD- oder DVD-Laufwerk starten können.

4. Starten

This section gives additional guidance for users whose experience with starting the computer, or "booting," is limited to pushing the power button. To set up your system to boot from the Live media, first shut down or hibernate your computer if it is not already off. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:
  • ein Boot Menü oder
  • das BIOS Konfigurationswerkzeug
The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be F12, F2, F1, or Delete.
Die meisten Computer starten von der Festplatte (oder einer der vorhandenen Festplatten, falls es mehrere gibt). Wenn Sie dieses Dokument von einer CD oder DVD lesen, dann richteten Sie ihren Computer so ein, dass er von CD oder DVD startet. Lesen Sie diese Datei von einem USB-Gerät oder einem USB-Stick, dann richteten Sie Ihren Computer so ein, dass er von USB startet.
Wenn Sie die BIOS-Einstellungen ändern, notieren Sie sich das jetzige Start-Laufwerk, bevor Sie es ändern. Mit ihrer Notiz können Sie die ursprüngliche Einstellungen wieder herstellen wenn Sie möchten.
Das BIOS älterer Systeme hat möglicherweise nicht die gewünschte Auswahl, wie z.B. starten über das Netzwerk. Wenn Ihr Computer nur per Floppy oder Festplatte startet, können Sie möglicherweise diese Live-Abbild nicht nutzen.
You may wish to see if an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update may offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information. Otherwise, ask a friend if you can try running this Live image on their newer computer.

5. Vorteile

Ein Live-Abbild bietet die folgenden Vorteile:
  • Während das Live-Abbild läuft, können Sie es steuern und sind nicht auf Screenshots oder Optionen von anderen angewiesen. Sie haben die Freiheit auszuwählen, welche Aufgaben oder Anwendungen Sie erforschen möchten.
  • Sie können diese Live-Abbild ausprobieren, ohne Ihre bisherige Systemumgebung, Ihre Dateien oder Ihren Desktop zu beeinträchtigen. Beenden Sie Ihr jetziges Betriebssystem, starten Sie das Live-Abbild und anschließend wieder das ursprüngliche Betriebssystem. Die vorherige Umgebung erscheint ohne Veränderungen.
  • Benutzen Sie das Live-Abbild um zu überprüfen, ob Ihre Geräte vollständig erkannt und eingerichtet werden können.

    Komplette Hardware-Erkennung

    In einigen Fällen bietet das Live-Abbild nicht die übliche Hardware-Unterstützung eines eingerichteten Fedora-Systems. Sie können die Einrichtung aber manuell vornehmen, allerdings müssen Sie dies dann auch jedes Mal wiederholen, wenn Sie das Live-Abbild verwenden.
  • Mit dem Live-Abbild können Sie verschieden Desktop-Umgebungen wie GNOME, KDE, XFCE oder andere ausprobieren. Ihre Auswahl erfordert es nicht, die jetzige Konfiguration Ihrer Linux-Installation zu ändern.

6. Vorbehalte

Das Live-Abbild hat einige Nachteile, ist aber auch bequem:
  • While using this Live image, your computer may be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. CD and DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the Live image from RAM trades higher memory usage for faster response times.
  • Um die Datenmenge zu reduzieren, sind weniger Anwendungen eingerichtet als bei einer vollständigen Fedora-Installation. Auch wenn Ihre Lieblingsanwendungen nicht dabei sind, werden diese in einer vollständigen Installation problemlos laufen.
  • Zu diesem Zeitpunkt können Sie keine Anwendungen dauerhaft zu dem Live-Abbild hinzufügen. Um andere Anwendungen oder neuere Versionen existierender Anwendungen auszuprobieren, müssen Sie Fedora auf Ihrem Computer einrichten. Zeitweise können Sie Anwendungen einrichten oder aktualisieren, wenn Sie genug Arbeitsspeicher haben. Die meisten Systeme werden wenigstens 512 MB Arbeitsspeicher dazu benötigen. Diese Änderungen gehen verloren, wenn Sie Ihr Live-Abbild beenden.
  • Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the Live image. This behavior is peculiar to a Live image and does not occur in a full installation of Fedora.

7. Experimentieren mit dem Live-Abbild

Wenn Sie die Menüstruktur erforschen, suchen Sie sich die Anwendungen aus die Sie probieren möchten. Außerdem können Sie die weiteren Fähigkeiten ausprobieren.

7.1. Freigeben von existierenden Daten

Sie können Daten weitergeben, indem Sie Speichergeräte einhängen. Dies sind:
  • Disketten
  • USB Laufwerke
  • Festplatten-Partitionen

7.2. Machen Sie eine Sicherungskopie der Daten

Sie können das Live-Abbild verwenden, um ein Backup oder eine Kopie von Dateien zu erstellen, wenn Ihr Computer folgendes enthält:
  • einen CD- oder DVD-Brenner
  • eine Festplatte mit genügend freiem Platz
Dateien, die normalerweise in Benutzung durch das vorherige Betriebssystem sind, sind es nicht, wenn das Live-Abbild verwendet wird. Verwenden Sie das Live-Abbild, um ein Backup zu erstellen, das mit dem vorherigen Betriebssystem problematisch war.

8. Installieren von Fedora von einem Live-Abbild

Um das System aus einem Live-Abbild zu installieren, starten Sie das Live-Abbild, wie oben beschrieben, und starten Sie dann die Anwendung Install to Hard Disk vom Desktop. Verwenden Sie die Fedora Installation, um ihre Software und Einrichtung nach Ihren Bedürfnissen dauerhaft einzurichten.