Product SiteDocumentation Site

17.2. Arrancar en modo de rescate

Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely from CD-ROM, or some other boot method, instead of the system's hard drive.
As the name implies, rescue mode is provided to rescue you from something. During normal operation, your Fedora system uses files located on your system's hard drive to do everything — run programs, store your files, and more.
However, there may be times when you are unable to get Fedora running completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if you cannot actually run Fedora from that hard drive.
Para arrancar en modo de rescate usted tiene que arrancar el sistema utilizando uno de los siguientes métodos [4]:
Una vez haya arrancado usando alguno de los métodos descritos, introduzca la palabra clave rescue como parámetro del kernel. Por ejemplo, para un sistema x86, escriba el siguiente comando en el intérprete de comandos:
linux rescue
Se le pedirá que conteste algunas preguntas básicas, incluyendo el idioma a utilizar. También se le pedirá que seleccione dónde está ubicada una imagen válida de rescate. Seleccione entre CD-ROM local, Disco duro, imagen NFS, FTP, o HTTP. La ubicación elegida debe contener un árbol de instalación válido y el árbol de instalación debe ser de la misma versión de Fedora que el disco de Fedora desde el cual arrancó. Si usó un CD-ROM u otro medio para iniciar el modo de rescate, el árbol de instalación debe ser desde el mismo árbol desde el cual fue creada el medio. Para obtener más información sobre cómo configurar un árbol de instalación en un disco duro, un servidor NFS, un servidor FTP o HTTP, consulte los capítulos anteriores de este manual.
Si seleccionó una imagen que no requiere una conexión de red, se le preguntará si desea establecer una conexión de red. Una conexión de red es muy útil, por ejemplo, si necesita hacer copias de seguridad de archivos en una computadora diferente o si necesita instalar algunos paquetes RPM desde una ubicación de red compartida.
Aparece el siguiente mensaje:
The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.
Si selecciona Continuar, intentará montar su sistema de archivos bajo el directorio /mnt/sysimage. Si no consigue montar una partición, le será notificado. Si selecciona Sólo lectura, intentará montar el sistema de archivos bajo el directorio /mnt/sysimage pero en modo de lectura únicamente. Si selecciona Saltar, su sistema de archivos no será montado. SeleccioneSaltar si piensa que su sistema de archivos está dañado.
Una vez que tenga su sistema en modo de rescate, aparece un intérprete de comandos en VC (consola virtual) 1 y VC 2 (utilice la combinación de teclas Ctrl-Alt-F1 para acceder a VC 1 y la combinación Ctrl-Alt-F2 para acceder a VC 2):
sh-3.00b#
Si ha seleccionado Continuar para montar sus particiones automáticamente y éstas se han montado con éxito, estará a modo monousuario.
Aún si su sistema de archivos está montado, la partición root predeterminada en modo de rescate es una partición root temporal, no la partición root del sistema de archivos usado durante el modo de usuario normal (nivel de ejecución 3 o 5). Si seleccionó montar su sistema de archivos y se montó exitósamente, puede cambiar la partición del ambiente de modo de rescate a la partición root de su sistema de archivos ejecutando el siguiente comando:
chroot /mnt/sysimage
Esto es útil si necesita ejecutar comandos tales como rpm que requieren que su partición root esté montada como /. Para salir del ambiente chroot, escriba exit y volverá al intérprete de comandos.
Si seleccionó Saltar, todavía puede tratar de montar una partición o un volúmen lógico LVM2 de forma manual dentro del modo de rescate creando un directorio tal como /foo, y escribiendo el siguiente comando:
mount -t ext4 /dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 /foo
En el comando anterior, /foo es un directorio que usted ha creado y /dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 es el volúmen lógico LVM2 que usted desea montar. Si la partición es del tipo ext2 o ext3, reemplace ext4 por ext2 o ext3.
Si no conoce los nombres de todas las particiones físicas, utilice el siguiente comando para enumerarlas:
fdisk -l
Si no conoce los nombres de todos los volúmenes físicos LVM2, grupos de volumenes o volumenes lógicos utilice el siguiente comando para listarlos:
pvdisplay
vgdisplay
lvdisplay
Desde el intérprete de comandos, puede ejecutar muchos comandos útiles tales como:

17.2.1. Reinstalación del Gestor de Arranque

En mucho casos, otros sistemas operativos pueden borrar, corromper o reemplazar el gestor de arranque por error.
Los siguientes pasos detallan el proceso de como se reinstala GRUB en el registro de arranque maestro.
  • Arranque el sistema desde un medio de arranque de instalación.
  • Escriba linux rescue en el intéprete de comandos para entrar en el entorno de rescate.
  • Escriba chroot /mnt/sysimage para montar la partición root.
  • Escriba /sbin/grub-install bootpart para reinstalar el gestor de arranque GRUB, en donde bootpart es la partición de arranque (normalmente, /dev/sda).
  • Revise el archivo /boot/grub/grub.conf ya que pueden ser necesarias algunas otras entradas para que GRUB controle sistemas operativos adicionales.
  • Reinicie el sistema.


[4] Refiérase a los capítulos anteriores de este manual para obtener más detalles.