Product SiteDocumentation Site

Документация участника Fedora

Быстрый старт для переводчика

Краткое руководство для переводчиков Fedora

Редакция 0.8

Команда локализации Fedora

Fedora Documentation Project https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project

Manuel Ospina

Под редакцией

Paul W. Frields

Под редакцией

Noriko Mizumoto

Под редакцией

Dmitris Glezos

Под редакцией

Diego Búrigo Zacarão

Под редакцией

Piotr Drąg


Авторские права

Copyright © 2010 Red Hat, Inc. and others.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
MySQL® is a registered trademark of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Аннотация
Это руководство является краткой, простой, пошаговой инструкцией для перевода программного обеспечения и документации в проекте Fedora.

Введение
1. Нам нужны ваши отзывы!
1. Учетные записи и подписки
1.1. Подписка на список рассылки
1.2. Создание ключа SSH
1.3. Создание GPG ключа
1.4. Создание учетной записи
1.5. Подписание CLA
1.6. Представьтесь
1.7. Присоединение к группе cvsl10n
1.8. Создайте учетную запись Bugzilla
1.9. Поздравляем
2. Программное обеспечение для перевода
2.1. Подготовка каталога к загрузке
2.2. Получение и перевод модулей
2.3. Фиксирование изменений модулей
2.4. Добавление нового po файла.
2.5. Вычитывание текста
3. Перевод документации
3.1. Понимание многофайловой структуры
3.2. Создание общих файлов
3.3. Что переводить?
4. Перевод сайтов
4.1. Добавление новых файлов *.po
4.2. Проверка перевода
5. Перевод ВиКи страниц
5.1. Надите английскую версию страницы
5.1.1. Управление переводами страниц не имеющими английской версии
5.2. Добавление языкового шаблона к английской странице
5.3. Создание языкового шаблона
5.4. Добавьте свой язык к шаблону
5.5. Создайте новую страницу
5.6. Перемещение старых переводов страниц